quinta-feira, 17 de novembro de 2011

JACÓ , JAIME , DIOGO OU IAGO - POST 75

JACÓ , JAIME , DIOGO OU IAGO



Jacó é, sem dúvida, o nome próprio em português  que conta com mais variantes com relação à sua origem. Na maioria das línguas européias existem   três variantes para Jacó , que em nosso idioma tem cinco  :  Jacob, Jaime, Diogo, Iago e Tiago .

O nome Jacó ou Jacob deriva do latim Iacobus, que por sua vez é uma latinização do nome hebreu Ya'akov (יעקב), que significa literalmente "aquele que segura pelo calcanhar" , numa possível alusão ao fato de que Jacó teria nascido segurando o calcanhar de seu irmão gêmeo Esaú.

Outras formas do nome Jacó em diversas línguas :

  • castelhano : Jacobo, Jaime, Diego e Yago e, por contração, Santiago ( ex : Santiago de Compostela ).
  • catalão : Jacob e Jaume.
  • finlandês : Jaakob, Jaakoppi e Jaakko
  • francês : Jacques e Jacqueline (feminino), também Jacob.
  • grego : Iákovos (Ιάκωβος).
  • inglês : Jacob, Jack, Jake, James, Jim, Jimmy (diminutivo), entre outros.
  • irlandês : Séamas e Seamus (anglicismo).
  • italiano : Giacobbe, Giacomo e Jacopo (arcaico).
  • latim : Iacobus e Jacomus.
  • neerlandês (holandês) : Jacobus e Jaap (diminutivo).
  • polaco : Jakub e Kuba (diminutivo).
  • romeno : Iacob.
  • russo : Yakov (Яков).
  • alemão : Jakob
  • árabe : Ya’qub
  • armênio : Hagop














Nenhum comentário:

Postar um comentário